脳活ネタ【釣りでオモシロ英会話】死ぬまでに使うことはないであろう“7フレーズ”

開き直り!?『実用性ほぼなし・釣りでおもしろ英会話』と題し、厳選した7フレーズをお届け。今年こそは……そんな悠長なことを言っている間にも、刻一刻と進むグローバル化。どうせなら楽しく英会話を学んでみませんか?


アイキャッチ画像制作:TSURI HACK編集部

釣りも社会もグローバル化が止まらない。

出典:pixabay
ヒト・モノ・カネが国境を超え、自由に行き来するようになった現代。それに加え、2020年にはオリンピック開催もひかえた日本において、もう英語が話せないなんて通用しないかも?

今回は、実用性ほぼなし・釣りでおもしろ英会話と題し、厳選した7フレーズをお届け。楽しく英語を習得してみましょう。

①チャンス到来

英文

Look at the east ! Many birds are flying ! Is that “Nabura” ?

日本語訳

 東を見て!たくさんの鳥が飛んでいます!あれが“ナブラ”ですか?

解説

釣りをしていて、突如起こるナブラ(魚の活性が上がり、捕食が起こる瞬間)。そんなときに、このフレーズを使うことができれば、船員から一目置かれることでしょう。

『アツくなって、つい……』と続けることで、こなれた雰囲気を演出できます。

ナブラを見ると、つい大声で知らせたくなってしまう人におすすめの一品。

ITEM
ボイスケアのど飴 90g
音楽大学声楽科の教授と学生の声を聞きながら、何度も試作を繰り返して作った「声を大切にする人」のための、のど飴です。
内容量:90g



②不器用ですから

出典:pixabay

英文

Dr.Takasu, are you going fishing tomorrow?
– No. I play tennis everyday.

日本語訳

高須先生、明日は釣りにいきますか? ‐ いいえ。私は毎日テニスをします。

解説

転職先で上司と初めての会話。切り口に困ったら使ってみましょう。しかし、例文のように、“さほど釣りが好きではない”という予期せぬパターンも存在するので、注意が必要です。

釣りのテクニックよりも、“コミュニケーション能力”を磨きたい人におすすめの一品。

ITEM
上司とうまくいかないと思ったときに読む本
著:大串亜由美
発行年月:2008年07月
ページ数:197p
サイズ:単行本

偏食家に出会ったら

出典:pixabay

英文

John has eaten only “Mejina” for 30 years.

日本語訳

 ジョンは30年間“メジナ”しか食べていない。

解説

ベジタリアンならぬ、メジナリアンに出会ったときに使いたいフレーズ。“Mejina”の部分を、他の食べものに置き換えるだけで、偏食家全般に対して応用することもできます。

釣り場でジョンを見かけたら、差し入れてあげたい一品。

ITEM
DHC 国産パーフェクト野菜プレミアム
60日分・240粒


おじさんのスペック

制作:TSURI HACK編集部

英文

My uncle is taller than “Hiramasa”.

日本語訳

 私の叔父は“ヒラマサ”より背が高い。

解説

友人と会話をしていると、よく上がるこの話題。『そういえば、おじさんの身長ってどれくれらい?』と聞かれたら、ざっくりとイメージを伝えるために使いましょう。

しかし、ヒラマサは最大で170センチに迫ることもあるため、おじさんに合わせて魚種を変える必要があることをお忘れなく。

なんだか最近おじさん元気ないなぁ、と感じたら贈りたい一品。

ITEM
志村けん 変なおじさん パジャマ上下セット/M
Tシャツサイズ(約):身丈66cm×身巾48cm×肩巾42cm
パンツサイズ(約):総丈70cm×ウエスト巾34cm×股下35cm

⑤逃げ行くヒラメ

制作:TSURI HACK編集部

英文

Jesus Christ. “Hirame” slipped down from my hand.

日本語訳

なんてことだ。ヒラメが私の手から滑り落ちた。

解説

“せっかく釣り上げた魚に逃げられた”。つい取り乱してしまう、そんな瞬間もスマートに英語で気持ちを表現してみましょう。ヘラブナからカジキマグロまで、全魚種に応用することができます。

そんなことよりも、自分の安否が心配な人におすすめの一品。

ITEM
救命胴衣C-2型 船舶検査品 国交省認定品
サイズ:胸囲120cmまで
適応体重 90kgまで
浮力 8.7kgf
国土交通省型式承認認定品(JCI検定品)



⑥正直に生きること

出典:pixabay

英文

OK, here is the question. Which is “Ishidai” ?

日本語訳

さて、ここで問題です。“イシダイ”はどちらでしょう?

解説

魚に対する、あなたの知識を試すかのような、突然の問いかけ。カーネルサンダーよろしく、蓄えた白いヒゲ、派手なミラーのサングラスの風貌に騙されてしまいそうですが、ご注意を。

正解はどちらもイシダイではありません。※この魚の正式名称は不明。

今日のガイドはなんだか胡散臭い、そう感じたあなたにおすすめの一品。

ITEM
アーテック うそ発見器 組立キット
人間の体に流れるわずかな電流をトランジスタに増幅することで、メーターの針が振れます。 手に汗をかくと、電流が流れやすくなり、メーターの針が大きく振れるという仕組みです。
サイズ : 80×80×110mm

⑦それは運命(さだめ)

出典:pixabay

英文

I was born to enjoy fishing.

日本語訳

私は釣りを楽しむために生まれた。

解説

真の釣り人だけが、発することを許されたフレーズ。この瞬間、あなたの脳内には“あの名曲”が流れることでしょう。いやぁ、釣りって本当にいい趣味ですね。

釣り人の“プライド”を刺激する名曲が聞きたくなった、そんなあなたにおすすめの一枚。

ITEM
クイーン ジュエルズ【ベリー・ベスト・オブ・クイーン】
収録情報《1枚組 収録数:16曲》
1.ボーン・トゥ・ラヴ・ユー
2.ウィ・ウィル・ロック・ユー
3.伝説のチャンピオン 他、13曲



“語学堪能系アングラー”と呼ばれる日まで

出典:pixabay
このように、自分が好きなことを入り口にすることで、勉強も苦ではなくなるかも。

普段の生活の中で発する英語が、“スタバのコーヒーのサイズ”くらいしかないという、そこのあなた。今年こそは、積極的に英会話を楽しんでみてはいかがでしょうか?

合わせて読みたい記事


このまとめが気に入ったら
「いいね!」をしよう

この記事のキーワード

TSURI HACK編集部
TSURI HACK編集部

TSURI HACK運営&記事編集担当。海から川・湖、エサ釣りからルアーまで幅広く釣り情報をお届けします!

 

LINEでTSURI HACKをもっと手軽に。

おすすめの釣具から魚種ごとの釣りテクニックまで釣りに関する情報を毎日配信!
LINE友達限定の毎月当たるプレゼントキャンペーンも開催中!